le blog officiel du sieur monsieur

Huhuhu

samedi 15 décembre 2007

Choses

Bonjour, chers téléspéctateurs-auditeurs, vous m'avez manqué.Non.

La Guerre  Froide.

La génération qui naquît à la fin de la Guerre Froide, ou juste après, portèrent & portent encore sur leurs épaules un poids singulier, lourd & paradoxal. Il faut savoir qu'avoir toujours entendu parler du Passé comme une chose guerrière, hivernale, froide par dessus tout, c'est à présent penser notre temps -en rupture avec ce passé- comme certainement plus chaud & moins guerrier qu'avant. Très obscurément, de pauvres victimes assimilent cette idée d'un présent plus chaud que le passé,  au tout récent réchauffement climatique.

Les Russes, ou le Roman Humain. Le vendredi 14 décembre IIMVII, ère chrétienne.

"Grâce aux mots, le Poète peut alors communiquer en transformant: il produit une représentation spécifique, car passée par l'éceuil du Langage. Mais il tire les évènements qu'il raconte  de l'oubli auquel ils seraient condamnés sans cela." In "Philosophie cours LXIII; référence: hist. 3; Niveau d'Accès: B."

Le "Mais" de la seconde phrase est évidemment une erreur: cette seconde phrase devrait n'être pas opposée à l'autre par un "Mais"... l'écrivain ne devrait pas être excusé... C'est inexcusable...

C'est en outre une erreur qu'un Russophone pourrait faire, surtout s'il étudie le français, à cause de l'ambiguité liée au "A" prépositionnel Russe; ce "a" dans le langue Russe est à la fois un "et", et à la fois un "mais" d'opposition. Cette erreur de traduction est courante...

Au moment où j'écris ces lignes, il serait possible qu'alors un Russe, un nouvel élève, entre dans la classe timidement comme une bourrasque Pétersbourgeoise, chapka à la main. Il viendrait alors exclusivement pour être susceptible de faire cette erreur.

Posté par monsieure à 11:41 - La Rubrique Magnétique d'Aartrax le Symbolix - Commentaires [4] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

Commentaires

Monsieur, c'est avec des notes comme celles là qu'on se dit que vous êtes vraiment dur à commenter.

Posté par Zetron, samedi 15 décembre 2007 à 12:16

A propos de cette réflexion sur la langue russe, je voudrais ajouter que 马.

Posté par abricot, samedi 15 décembre 2007 à 17:47

monsieur n'est pas dur à commenter voyons!
en effet je pense que... Oups y'a mon lait qui déborde!

Posté par partimou, mardi 18 décembre 2007 à 14:58

Zetron: est trop bon.
Abricot: c'est du chinois?
Partimou: n'est pas aussi bon que Zetron, car Partimou est Bou.

Posté par Monsieur, lundi 24 décembre 2007 à 11:55

Poster un commentaire







Rétroliens

URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=353660&pid=7241026

Liens vers des weblogs qui référencent ce message :